ก่อนอื่นจะบอกว่า ผมได้อัพไฟล์โหลดรวมเป็นแบบเล่มๆไว้แล้วนะฮะ
ใครสนใจโหลดก็โหลดได้ที่หน้าดาวน์โหลดจ้า
ส่วนเรื่องอื่นๆจะทะยอยอัพรวมเป็นเล่มๆไว้เช่นกัน ^^
เรื่องต่อมาก็อยากจะบอกสำหรับเรื่องนี้ไว้นิดนึง
สำหรับแฟนๆที่ชอบเรื่องนี้แล้ว ยังไงผมก็ขออภัยมาด้วยนะครับ
ที่การแปลของผมทำให้ท่านขุ่นเคืองใจ
ผมไม่รู้จะทำยังไงนอกจากขอโทษเท่านั้น
ท่านอาจจะไม่เคยอ่านอุดมการณ์ของผม
หากแวะเวียนผ่านเข้ามาก็ไปอ่านดูได้ครับ ที่นี่
และสุดท้าย ถึงท่านจะบอกให้ผมเลิกทำเรื่องนี้
ผมขอตอบเลยละกันว่า "ไม่มีทางครับ" ^w^
เป็นอันเข้าใจตรงกันเน้อ
ป.ล.ตอน58 เอาไว้พรุ่งนี้ละกันฮะ วันนี้จะดูบอล(ฮา)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
จัดไป
ตอบลบแต็งส์ฮะ
แหะๆ ใครบอกว่าแย่งกันเม้นต์ในแชทนะ ฮ่าๆๆๆ
ตอบลบชอบจริงๆ โอกาสของอุจจี้มาแล้ว
>_<
เม้นก่อนอ่านฮะ ^__^
ตอบลบแฮ่กๆ ขอบคุณฮะ
ตอบลบแปลดีไม่มีที่ติคับตอนนี้ แต่แอบงงกับหน้าสุดท้ายที่บอกว่า "เราถูกขังอยู่ข้างนอก" -*- ถูึกขังมันต้องอยู่ข้างในไม่ใช่หรอ 55+ ผมนั่งหาคำเหมาะๆมาแทนประโยคนี้อยู่ตั้งนาน แต่ก้นึกไม่ออกจิงๆ
ตอบลบมันมาจากคำว่า "Lock out" ไง คุณ nutpg อิ อิ
ตอบลบแต่ก็แปลได้สุดยอดจริงๆ ครับ ลื่นมาก
ผมอ่านสแกนอิ้งนี่คิดหาประโยคให้ตัวเองเข้าใจแบบภาษาไทยยังไม่ได้เลย
เราว่าแปลดีนะคะ เทียบกับภาษาอังกฤษแล้วโอเคเลย สู้ๆต่อไปนะ
ตอบลบถึงคุณ myst
ตอบลบคับ ซึ่งในภาษา jp ประโยคนั้นมันก็เขียนว่า 締め出す แปลว่า lock out แปลไทยว่า "ถูกขัง" -*- งงจิงๆ
โอะ แปลดีแล้วหล่ะ อย่าไปคิดมาก
ตอบลบขอบคุณครับที่แปลมาให้อ่าน อย่าไปฟังมันครับคนที่บอกว่าอย่าแปล เพราะถ้าไม่มีใครแปลไทย ตูก็ไม่มีตูนเรื่องนี้ให้อ่านดิ เพราะตูไม่เก่งอังกฤษว่ะ
ตอบลบส่วนตัวคิดว่าที่เข้ามาอ่านกันในบล๊อคนี้ ก็มีแต่พวกที่ชอบคุณออตั้นหมดนะ
ตอบลบแปลต่อดีแล้วละครับ ไม่ได้บังคับให้มาอ่านซะหน่อย
มีคนชอบ ก็ย่อมมีคนเกลียด แต่ว่าคนทีี่่เกลียด สุดท้าย เขาก็ไปเองละครับ
ดูๆ แล้ว ที่สิงเอ้ย ที่อยู่แวะเวียนอยู่แถวนี้ ก็มีแต่คนชอบ ออตั้นกันหมดนะ
(ไม่ใช่ ยาไรไนก้านะ ฮ่า) สู้ๆ ครับ เป็นกำลังใจให้
ขอบคุณที่แปลไว มาก อุอุ
โห คิดว่าจะมาพรุ่งนี้เช้าซ่ะอีก
ตอบลบนับถือในความขยันจริงๆครับ
ขอบคุณสำหรับตอนใหม่ๆ ฮ่ะ ฝันดีครับ
ถูกขังอยู่ข้างนอก เอ่อ...ผมก็ชอบพูดนะ เวลาเข้าบ้านไม่ได้ ^^
ตอบลบการโดนจำกัดบริเวณไว้ ไม่ให้ไปในที่ที่นึงได้
ผมว่าคำว่า "ขัง" น่าจะใช้ได้นะฮะ
ถึงความหมายในคำไทยมันจะแปลกก็เถอะ เพราะตามหลักพจนานุกรม
มันหมายความว่า "การล้อมกรอบไม่ให้ออกไปที่อื่นได้"
ซึ่งตามหลักจิตวิทยา เพราะเราใช้กันมา เลยทำให้คิดว่า ขัง มันจำเป็นต้องอยู่ข้างในเสมอ
แต่ในความรู้สึกผม ผมว่าคำว่า "ขัง" สามารถใช้กับข้างนอกได้เช่นเดียวกันฮะ
อย่างในกรณีในเรื่อง มันก็คือการจำกัดบริเวณ ไม่ให้สามารถไปในที่ที่จะไปได้
ซึ่งความหมายมันสอดคล้องกัน ^^
Q.E.D.
ที่จริงมันก็ไม่ได้ตะหงิดใจตอนอ่านเท่าไหร่เลยครับ
ตอบลบหรือเพราะผมก็ใช้แบบนั้นแฮะ (ฮา)
ตอนอ่านอิ้งก็แปลไปแบบนั้นเหมือนกัน (แอบแปลอะไรง่ายๆ ให้ตัวเองเข้าใจ)
แต่ที่ตอบคุณ nutrpg ไปนั่นผมเล่นมุกเน้อ -.-
สุดยอดครับผม เป็นกำลังใจให้ต่อไปครับ
ตอบลบ________________________
ขอบคุณที่แปลให้เราได้อ่านกันครับ
ขอบคุนคับพี่ตั้นน
ตอบลบผมคิดว่าออตั้นแปลไทยให้อ่านก็บุญแล้ว ติชมไม่ว่า แต่ถึงขั้นบบอกให้เลิกนี่เกินไปนะ OTL
ตอบลบขอบคุณครับ
ตอบลบโฮ่ รับไม่ได้ถึงขั้นลบคอมเม้นท์ผมเลยเหรอ
ตอบลบลบก็จะโพสต์ใหม่ หึหึ
เหอะๆ มีการออกตัวก่อนอีกนะครับ
อุดมการณ์อะไรนั่น ยกมาทำไมไม่เห็นเข้าใจ
การที่คุณยังไม่หยุดแปล คงไม่มีใครกล้าไปแปลต่อหรอก
เพราะต่อให้เค้าฝีมือดีแค่ไหน คงไม่มีใครตามอ่านงานเค้า
เพราะแต่ละคนก็คงตามมาอ่านงาน(ด้อยๆ)ของคุณ
แล้วจะให้เค้าทำไปเพื่ออะไร....
ก่อนอื่นคุณต้องหลีกทางให้เค้าก่อนสิครับ
ถึงจะมีคนกล้ารับช่วงแปลต่อ นี่อะไร
ประกาศหาพวก ขอกำลังใจสินะ ทำเป็นเด็กไปได้
สาวกก็เชิดชูกันเข้าไป มัวแต่ยกหางกัน มันก็เป็นวะอย่างนี้แหละ
ขอประกาศตัวไว้เลยผมจะตามล้างตามผลาญคุณไม่เลิกแน่
ปล เอา scans eng มาใช้ยังคลีนได้ฝีมือเท่านี้ 555
รอยลบก็ยังเหลือ ภาพก็ไม่เนียน
โธ่ นึกว่าจะแน่เอา Raw มาคลีนเองซะอีก
บูๆ จัดสักดอกดิ
ตอบลบขอบคุณครับที่แปลให้อ่าน
ตอบลบใช่ครับผมเป็นสาวก แล้วยังไงเอ่ย?
ตอบลบสาวกไม่ได้ชื่นชมบูชาอย่างเดียวนะครับ
พวกเราทุกคนพัฒนา,เรียนรู้และเติบโตไปด้วยกันนิ?
ผมว่าคุณอยากทำนะ ก็ทำไปซิ จะไปรอให้คนอ่านทำไม
หรือว่าอยากให้คนอวยแต่ไม่?
ผมก็ทำ คนเข้ามีบ้างไม่มีบ้างไม่เห็นจะเดือดร้อนเลย สนุกดีออก
ถ้าคุณจะทำเพราะให้คนชาบู มันไม่ใช่ใจรักนิ
อย่าคิดว่าจะจองล้างจองผลาญได้ฝ่ายเดียวนะ
เราก็จะตามคุณไม่เลิกเหมือนกัน คอยดูกันไปละกัน
หมั่นไส้ไอ้พวกเกรียนว่ะ ว่าเค้าแปลไม่ดีตัวเองก็แปลอ่านเองไปซิฟะ
ตอบลบสนใจทำไมตัวเองเก่งนักก็แปลเข้าใจไปเองสิ นี่อะไรอยากจะโชว์ความเก่งของตัวเองจนมาว่าคนอื่นเค้า ถุย เก่งและอยากดัง อยากโชว์ โถๆน่าสงสารคง
ขาดความอบอุ่นสินะ
ปล. เป็นกำลังใจให้ครับ ใครไม่อ่านผมอ่าน บางอันอาจแปลต่างกันบ้าง
หลายๆ ความเห็นเข้าใจดีครับ
ปกติกรูไม่ชอบหยาบคายหรอก แต่ไอ้เหี้ยนี่มันไม่ไหวจริงๆ คนเขามีน้ำใจ แปลให้อ่าน เสือกไปด่าเขาอีก แล้วเมิงทำอะไรบ้าง ด่าเป็นอย่างเดียวเหรอ ถ้าเก่งนักเมิงก็แปลไปซิ แล้วกรูจะเข้าไปอ่าน มันไม่สำคัญหรอกว่าใครแปล แต่ไอ้การที่เมิงมาด่ามาว่าคนอื่นที่เขาแปลอยู่ สมองเมิงยิ่งกว่าเด็กปัญญาอ่อนซะอีก เขาจะแปลมันก็สิทธิของเขา(ถึงถูกกฎหมายหรือไม่ถูกก็ช่าง) แล้วเมิงไปเสือกเชี้ยไรกับเขา หรือว่ากันง่ายๆแล้ว เมิงก็แค่อิจฉาเขาหล่ะซิ ที่มีคนติดตามเยอะ
ตอบลบ^
ตอบลบ^
^
ตามนั้นฮะ
ใครมันมาเกรียนอีกนิ เขาแปลให้อ่านก็ดีแล้วคับ ไอพวกเกรียนนี่ก็เกรียนกันจัง เดี๋ยวตบเกรียนแตก
ตอบลบชอบมากฮะ เรื่องนี้
ตอบลบคนเราแค่ทำตามในสิ่งที่รักและไม่เดือดร้อนใครก็พอแล้ว
ตอบลบอย่าสนใจพวกนักฆ่าความฝันเลยครับบบบ
มีอะไรหรือป่าว ไอตัวอิจฉา กุจะอ่าน มิงทำไม่ได้ก้ออย่ามาแพล่มดิ เสียน้ำลาย สมองมีก็ใช้เยอะๆหน่อย ไม่ใช่ในหัวมีแต่ขี้เลื่อย ถ้ามิงเก่งก้อแปลหรือติจุดตรงที่เค้าแปลผิดดิ กุละอยากเห็นฝีมือจังพวกเก่งแต่ปากนิ มิงก้อแค่ไปอ่านคอมเม้นที่คนอื่นเค้าติด ละมาโวยวาย บอกให้เค้าเลิกแปล ละมุงไม่ติเองละ เค้าติอะดีแล้ว ละมิงยังกล้าบอกได้ไงว่าคนไทย สองหน้า คนในบอร์ดเค้าไม่มายกยอปอปั้นกันหรอก เค้าพูดมาจากใจ ว่าการ์ตูนมันสนุก ขอบคุณที่แปลมาให้อ่าน ไม่เชื่อมิงก้อถามคนอ่านในบอร์ดดิ ว่าใครเค้าสองหน้ามั้ง
ตอบลบถ้ามิงเก่งมิงก้อแปลเองนะ อ่านเอง ขายเองเรย กุคนแรกละที่ไม่อ่านเรื่องแปลจากของมิง เก่งแต่ปากแบบนี้ไม่ชอบเรย ติเองก้อไม่ได้ติ เสรือกด่า
แปลอังกฤษ เป็นรึป่าว ? ไม่ใช่แปลตามภาพนะ ปยอ. ละกุจารอดูว่าจะแปลยังไง เอาซักหน้าสองหน้า ก้อยังดี แปลเสดทิ้งลิ้งไว้เรยนะ
ป.ล ผมละอยากเห็นจังไอพวกที่ว่างานเค้าด้อยๆ งานตัวเองเก่งเลิศหรูมาจากไหน อยู่ใกล้กุ ตบเกรียนแตกละ
ตอนหน้า ฉึกๆ อีกเรื่องแล้วมั้ง 555
ตอบลบข้างบนเค้ามีไรกันครับ?ดราม่าเหรอ งั้นเอาด้วยคนนะ สำหรับผมถ้าท่านแปลเอามาแปะโดยไม่คลีน Eng ผมก็ไม่ว่าหรอกเพราะที่ท่านแปลมาให้อ่านกันนี่ผมก็ขอบคุณมากแล้ว ผมก็ไม่รู้นะว่าคนก่อดราม่าเป็นใคร แต่ที่ผมรู้เมื่อคีน MAN U WIN!!!! เฟ้ย วะ55555 PARK บันไซๆ และวันนี้จะเป็นอีกคืนที่ผมจะเชีย หงส์ 555<<<<<นอกเรื่องไปละเอ็ง
สุดท้ายก็ขอบคุณที่แปลให้พวกผมอ่านนะครับ
ตอนนี้สนุกเช่นเคยครับ ตอนหน้าจะเกิดอะไรขึ้นนะ
ตอบลบ(สำหรับเรื่องด้านบนผมไม่ยุ่งแล้วกัน)
=w=a ถ้าเป็นดราม่าแม้ๆเอาแบบชีวิตจริงๆนะครับ ถ้าไม่มีไรมาขัด
ตอบลบคืนนี้ต้องมีเฮแน่นอน
แต่เนื่องจากกา์ร์ตูนเรื่องนีเป้นการ์ตูนวัยรุ่นกุกกิ๊กสดใสๆ
พระเอกเราก็พระอิฐพระปูนสุดท้ายก้ไม่มีไรกันแต่ทว่า
คงมีเรื่องดีๆทำให้เข้าใจอะไรกันหรือเรื่องใดๆก้ตามที่ดูน่าประทับใจ
เกิดขึ้นแหงๆ แต่ผมว่าเดาว่ารุ่นพี่คงโพล่มากตอนจะมีอะไรกันแหง..
ก็คงราวๆนิแหละมั้ง ถ้าเป็นคนจริงๆผมว่า หึๆ แทงไม่ยั่ง ฮาาาา
จากข้อความข้างบน ผมก็ทำ "คนเข้ามีบ้างไม่มีบ้างไม่เห็นจะเดือดร้อนเลย สนุกดีออก ถ้าคุณจะทำเพราะให้คน'ชาบู' มันไม่ใช่ใจรักนิ" ชาบู... ชาบู เทพหมุนอะนะ 555+ ขำๆ อย่าเครียด
ตอบลบอยากบอกจากประสบการณ์ว่า พวกเกรียนเป็นพวกที่ตายยากยิ่งกว่าแมลงสาบอีกคับ ต่อให้เราจะลบข้อความมันไป มันก็จะมาเขียนใหม่ ทางออกที่ดุที่สุดคือ อยากให้ทุกคนอย่าไปสนใจกับคำยั่วยุเหล่านั้น พวกนี้จะได้ใจต่อ
การตอยสนองของพวกเรา เราจะต้องไม่ไปสนใจมันครับ อยากเขียนด่า ว่า ได้ มืงเขียนไป พวกกุไม่สนใจ มืงเขียนเองอ่านเองไปคนเดียว อย่าไปสนมันคับ ผมไม่ได้เข้าข้างใคร แต่มาเจอเกรียนแบบนี้ก็ไม่ไหวเหมือนกัน พวกนี้มานเยอะคับ ถ้าเจอไปบ่อยๆจะชินเองและรู้ว่ามานมีอยู่ทุกที่จิงๆ (Ortun,You're still learning.Both you and us. สู้ๆคับ <SunbieS)
ขอบคุณครับ *0*
ตอบลบแปลดีแล้วฮะส่วนไอพวกเกรียนอย่าไปสนใจมัน
ตอบลบไอพวกเกรียนน่ะคนเขาแปลให้มึงอ่านแล้วยังจะมา
ตำหนิเขาอีก ทำแบบนี้แล้วพ่อคุนจะฟื้นจากความตายหรอ~???
หึๆ
ท่าพวกคุนมีสามันสำนึกกันก้ออย่าทัมแบบนี้อีกขอร้อง
ขอบคุณมากครับ
ตอบลบข้อความที่มันไม่เจริญหูเจริญตาก็อย่าไปอ่านเลยครับ
เก็บมาเป็นอารมณ์เปล่าๆ
เห ผมยังไม่ได้อ่านข้อความที่เค้าบอกว่าโดนลบเลยอะ
ตอบลบผมชอบอ่านนะพวกแบบนี้ พวกที่เก่งแต่ปากอะ
อยากรู้ว่า(ปาก)เค้าแน่ยังไง ถึงได้ประกาศตัวซะขนาดนั้น
โอ๊ย แต่แค่อ่านอันนี้ก็ตลกแล้วอะ
"เพราะต่อให้เค้าฝีมือดีแค่ไหน คงไม่มีใครตามอ่านงานเค้า
เพราะแต่ละคนก็คงตามมาอ่านงาน(ด้อยๆ)ของคุณ"
ฝีมือดีจริงจะกลัวอะไร แล้วที่บอกว่ากลัวไม่มีคนมาตามอ่าน
แสดงว่าไม่ได้แปลเพราะอยากแปล แต่หวังอะไรไว้ซินะ
โอ๊ยๆ ไม่เอาแล้ว ยิ่งอ่านก็ยิ่งขำ ไม่เข้าใจว่าเค้าจะทำเพื่ออะไร
เวลาคนมันเกรียน เค้าคิดอะไรกันอยู่นะ หรือแค่อิจฉาอย่างหลายๆ คนว่า
ไปดีกว่า กะเข้ามาอ่านตอน 58 แต่เผลอเม้นต์ตอน 57 อีกจนได้ >_<
^
ตอบลบ^
^
^
กำลังจะมาพูดแบบเดียวกันเลย
พูดมาได้ แปลแล้วจะไม่มีใครมาตามอ่านเพราะไม่เลิกแปล
ผลงานดีอย่างที่คุย แล้วจะกลัวทำไม ถ้าเค้าชอบกัน
เค้าก็พาไปอ่านของคุณน่านแหละครับ
ของอย่างนี้เค้าบังคับกันไม่ได้
และอีกอย่างนะ ทำเพราะหวังให้คนอื่นเชิดชู นี่รับไม่ได้อ่า
ความคิดแบบเด็ก ๆ ต้องการ การยอมรับทางสังคม
ต้องการให้คนชม ไม่ได้ว่าอะไรนะ เหมือนชีวิตข้างนอกไม่ได้รับการยอมรับหรืออย่างไง ถึงหาที่พึ่งที่ระบายในเน็ตแบบนี้
ขอโทษ อาจพูดจาดูแลไป แต่พูดกันด้วยเหตุละผล กันดีกว่า
ออตั้น ก็บอกแล้วว่า จะแปล ต่อ หรือ จะยังไงกก็บอกกันได้
ไม่ให้ไปลงบล๊อคหรือเวปไหนก็บอก ถ้าอยากจะแปล
ยังจะมากลัวไม่มีคนมาอ่านอีก เหอ...
พอดีกว่า อุสามาอ่านตอน 58 อารมณ์ดีๆ พอมาอ่านคอมเม้น ตอนนี้แล้ว ขึ้นจริงๆ..
Sorry....jing jing
เอ็งเก่งนักก็แปลเอง อ่านเอง อัพเอง สิฟระ จะเอาให้ยิ่งใหญ่ ไปโพสโฆษณาตามแบนเนอร์เลย เอาให้เต็มที่
ตอบลบเอิ่ม..
ตอบลบขอด่าด้วยดิคะ - -*
เราติดตามเรื่องนี้มาตลอด แต่ไม่ค่อยได้เม้นอะไร (จะว่าเราเป้นรีดเดอร์เงาก็ได้)
ครั้งนี้ขอเม้นยาวๆซักทีแล้วกัน สำหรับพวกชอบวิจารณ์คนอื่นในแง่ร้าย
พี่ออตั้นเขาคลีนไม่เนียน แล้วมันเกะกะลูกตานักเหรอ ??
หรือว่ามันไปเบียดเบียนส่วนไหนของคุณไหม ??
คุณมาว่าผลงานเขาแบบนี้ทำไม ?? คุณคิดว่าตัวเองเป็นใคร ??
คนอื่นๆ เขาไม่เห็นจะมีปัญหาเลย นี่คุณมาถึงก็วิจารณ์เอาๆ
ออกแนวขาดความอบอุ่นสินะ ต้องโดนด่าถึงจะสุขใจ
สงสัยไม่มีใครเคยอบรมตั้งแต่เล็กจนโต สมองเลยตีบตัน เก็บกด
ตัวเองเป็นพระเจ้าหรือไง ?? สั่งอะไรต้องทำงั้นหรือ ??
คะเนจากมันสมองในการชอบแขวะคนอื่นของคุณดูแล้ว
รู้สึกว่าอายุคงจะไม่เกิน 15 (วัยกำลังตื่น..)
ทำเป็นเก่ง ทำเป็นรู้ดี ทำเป็นเท่ ทำเป็นวางมาด แต่สิ้นคิด ไม่พอใจก็ไม่ต้องอ่าน
มาว่าพี่ออตั้นเขาทำไม ?? ว่างนักก็ไปเปิดอกคุยกับพ่อแม่ซะบ้าง
จะได้หายเครียด ไอเด็กเก็บกด !!
-----------------------------------------------
ปล. ขอโทษพี่ออตั้นด้วย ที่ทำตัวเป็นรีดเดอร์เงามาตลอด T T
อย่าไปสนใจ เกรียน ครับ
ตอบลบทำเหมือนว่า ไม่มีคอมเม้นมัน
พอมันรุ้สึกว่า ไม่มีไครสนใจ มันก้อเลิกไปเอง
คนมีฝีมือคนที่ทำได้เค้าเลือกทำ แต่คนที่ทำไม่ได้เลือดจะพุดจะแสดง เพราะจริงๆ ก้อทำไม่ได้^^
555 อ่านคอมเม้นแล้วสนุกดี ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านคับ
ตอบลบขอบคุณมากนะ ออตั๊น หุๆ
ตอบลบปล. ลองเช็ก IP ดูสิแล้วจะรู้ หึๆ
โอ่วดีเรียกคนได้ (ฮา)
ตอบลบอย่างมากก็นอนคลุกดินคลุกฝุ่นด้วยกัน...ฮ่าๆ
ตอบลบเกรียน มาเปิดฉากดราม่าเรอะ
ตอบลบเหอๆๆ
เรียกร้องความสนใจเรอะ มีปัญหาที่บ้านป่าวว
ขาดความอบอุ่นนักก็ไปเผาบ้านเล่นไป
จะได้อุ่น (ถึง ร้อน)
55
คืออย่า -*-++ ด่ากันในบอร์ดได้ไหมคับ
ตอบลบผมเอ่อ ก้อเอาง่ายๆ นะครับเค้าโพสต์ก้อให้เค้าโพสต์ไปก้อได้คับไม่ต้องว่าตอบกันหรอกคับ เจ้าของบอร์ด คงไม่ชอบที่มีคนด่ากันในบอร์ด(น่าจะ-*-+)ให้เค้าว่าไปแหละคับบางคำก้อเป็นคำ เตือน นะคับ คือ ก้อปล่อยเป็น
สุนัขหัวเน่า ละกันนะคับ ^^
ขอบคุณครับ
ขอบน้ำใจเจ้ายิ่งนัก
ตอบลบใครมันมาบอกให้เลิกทำ อยากจะไปฆ่ามานนนนนนนนนน
ตอบลบรักคนแปล ฮุๆ
อ่านเรื่องนี้แล้วผมได้ ประโยคเด็ด ๆ หลายประโยคเลยครับ
ตอบลบขอบคุณมาก ๆ เลย
ขอบคุณคร้าบบบ
ตอบลบจะได้ลุ้นต่อมั้ยเนี่ย
ตอบลบ